- BBC News ルビオ上院議員は、米軍の展開に関してNATO同盟国を安心させようと努めている。 Rubio tries to reassure Nato allies over US troop deployments
- BBC News 10代の少年に対する強姦罪の判決が政府によって見直される予定 Teen boys' rape sentences to be reviewed by government
- BBC News 英国の科学者たちがエボラワクチンの開発を進めており、数カ月以内に臨床試験を開始できる可能性がある。 UK scientists developing Ebola vaccine that could be ready for trials in months
- BBC News グアルディオラ監督は「永遠などない」と語り、マンチェスター・シティは10年の歴史に幕を下ろす。 Guardiola says 'nothing is eternal' as Man City confirm exit after 10 years
- BBC News グアルディオラ監督、マンチェスター・シティは「新たなエネルギーが必要だ」と発言、退団が確定 Guardiola says Man City 'need new energy' as exit confirmed
- BBC News サバレンカは記者会見を途中で切り上げ、全仏オープンの選手たちは報酬に抗議した。 Sabalenka cuts news conference short as French Open players protest over pay
- BBC News 銀行のトップが従業員を「価値の低い人的資本」と表現したことを謝罪 Bank boss sorry after describing workers as 'lower value human capital'
- BBC News 政府の新たな監視リストで、約30か所の違法廃棄物「スーパーサイト」が明らかになった。 Nearly 30 illegal waste 'super sites' revealed in new government watchlist
- BBC News アフガニスタン人男性7人が児童性的搾取の容疑で起訴された。 Seven Afghan men charged over child sexual exploitation
- BBC News テレビ司会者のジュディス・チャルマーズさんが90歳で死去 TV presenter Judith Chalmers dies aged 90
- BBC News ルピタ・ニョンゴ、トロイのヘレン役に対する批判を否定 Lupita Nyong'o rejects criticism of Helen of Troy role
- BBC News モリソンズは今後数ヶ月で100店舗を閉鎖する計画だ。 Morrisons planning to close 100 stores in next few months
- BBC News ファラージ氏は9,400ポンドの債務について裁判所の判決を受けた。 Farage was issued with court judgement for £9,400 debt
- BBC News イアン・ワトキンスの刑務所殺人裁判で陪審員が解散 Jury discharged in Ian Watkins prison murder trial
- BBC News インド人花嫁の死亡後、殺人か自殺かという相反する主張がメディアの騒ぎを引き起こした。 Rival claims of murder and suicide set off media frenzy after an Indian bride dies
- BBC News 「私たちは力強くカムバックします!」―ガールズグループMis-Teeqが再結成を正式発表 'We're coming back strong!' - Girl group Mis-Teeq confirm reunion
- BBC News トゥヘルがトニーをイングランドに呼び戻したかった理由(写真付き) Why Tuchel wanted Toney back in England picture
- BBC News フォーデン、パーマー、アレクサンダー=アーノルドがワールドカップ欠場へ Foden, Palmer, Alexander-Arnold to miss World Cup
- BBC News 若者の失業を責めるのはやめろ、とアマゾン英国支社長が語る Stop blaming young people for being unemployed, says Amazon's UK boss
- BBC News 「トゥヘル監督の大胆な采配と揺るぎない信念は、彼をサウスゲート監督とは正反対の人物として位置づけている」 'Tuchel's gambles and iron conviction position him as the anti-Southgate'
- BBC News キャリック氏がマンチェスター・ユナイテッドの正式監督に就任することが決定 Carrick confirmed as Man Utd permanent boss
- BBC News リアリティ番組は「どん底に落ちる」危険性があると、元チャンネル4およびOfcomの責任者マイケル・グレード氏が警告した。 Reality TV risks sinking 'into the gutter', warns ex-Channel 4 and Ofcom boss Michael Grade
- BBC News メイジー・ピーターズが語る変化、打たれ強さ、そして「癒された」サウンド Maisie Peters on change, having a thick skin and her 'healed' sound
- BBC News 補欠選挙速報:メイカーフィールドについて知っておくべきことすべて By-Electioncast: Everything You Need To Know About Makerfield
- BBC News 米国が圧力を強める中、キューバ国民は燃料不足と停電に苦しんでいる。 Cubans grapple with fuel shortages and blackouts as US steps up pressure
- BBC News アンドリュー氏の捜査は、性的不正行為の疑惑を調査する可能性がある。 Andrew investigation could look into sexual misconduct allegations
- BBC News 『ハムネット』の著者マギー・オファレルが、新作小説と、地下室に保管しているBAFTA賞について語る。 Hamnet author Maggie O'Farrell on her new novel and keeping her Bafta in the basement
- BBC News サウスポート銃乱射事件の生存者の親たちは、匿名性によって娘たちがこの事件から抹消されてしまったと訴えている。 Parents of Southport survivors say anonymity has erased their girls from the story
- BBC News トランプ大統領はキューバに侵攻するのか? Will Trump invade Cuba?
- BBC News 「私たちは踊るために生まれてきたんだ」:ラジオ1のビッグ・ウィークエンド初日は一つのテーマに焦点を当てる 'We're meant to dance': Radio 1's Big Weekend has one focus on its first day
- BBC News 「誰もが意見を持っているが、今やそれに賭けることができる」:予測市場と若者への魅力 'Everyone's always had an opinion, now you can bet on it': Prediction markets and their appeal to young men
- BBC News 今週のクイズ:ユーロビジョンは「バンガランガ」で大盛り上がりだったが、イギリスに唯一のポイントをもたらした曲はどれだったのか? Weekly quiz: Eurovision went mad for Bangaranga - but who gave the UK its only point?
- BBC News BBCニュースアプリ BBC News app